馬溫公幼時,患記憶不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦而游息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。”
司馬光勤學(xué)原文司馬溫公幼時,患記憶不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦而游息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也?!奔伴L,遍覽古籍,博聞強志,曰:“書不可不成誦?;蚣磳?,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣?!?/p>司馬光勤學(xué)翻譯
司馬光小時候,擔(dān)心記憶能力比不上別人,大家在一起學(xué)習(xí)討論,其他兄弟已經(jīng)會背誦,玩耍歇息去了,他卻獨自關(guān)門不出,專心讀書,等到能夠背誦才停止。司馬光自己說:“讀書時花費精力多的,收獲就長遠,他所精心背誦的書籍,是一輩子也不會忘的?!钡鹊剿抉R光長大了,他讀遍了古代書籍,見多識廣。他說:“讀書不可以不背誦,有時騎馬走路,有時半夜睡不著覺,吟詠讀過的文章,思量它的意思,收獲就多了。”
感謝閱讀,以上就是司馬光勤學(xué)原文及翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇司馬光勤學(xué)原文及翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。