陽(yáng)光照射下的漢陽(yáng)樹(shù)木清楚可見(jiàn),更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。出自唐代崔顥的《黃鶴樓》。
“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲?!眱删涔P鋒一轉(zhuǎn),由寫(xiě)傳說(shuō)中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫(xiě)詩(shī)人眼前登黃鶴樓所見(jiàn),由寫(xiě)虛幻的傳說(shuō)轉(zhuǎn)為實(shí)寫(xiě)眼前的所見(jiàn)景物,晴空里,隔水相望的漢陽(yáng)城清楚可見(jiàn)的樹(shù)木,鸚鵡洲上長(zhǎng)勢(shì)茂密的芳草,描繪了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫(huà)面,為引發(fā)詩(shī)人的鄉(xiāng)愁設(shè)置了鋪墊。
《黃鶴樓》原詩(shī)昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
《黃鶴樓》翻譯過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)白云悠悠。
陽(yáng)光照射下的漢陽(yáng)樹(shù)木清楚可見(jiàn),更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。
崔顥簡(jiǎn)介崔顥(約公元704年—754年),漢族,唐朝汴州(今河南開(kāi)封市)人,詩(shī)人,唐玄宗開(kāi)元11年(公元723年)進(jìn)士?!杜f唐書(shū)·文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然并提,但他宦海浮沉,終不得志。
他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣魄雄偉,著有《崔顥集》。
他詩(shī)名很大,但事跡流傳甚少,現(xiàn)存詩(shī)僅四十幾首。
以上就是小編整理的晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲賞析,感謝閱讀。
感謝閱讀,以上就是晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù)芳草萋萋鸚鵡洲的賞析翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù)芳草萋萋鸚鵡洲的賞析翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。