《酬謝中書(shū)書(shū)》是南朝文學(xué)家陶弘景寫(xiě)給朋友謝中書(shū)的一封書(shū)信。下面小編整理了酬謝中書(shū)書(shū)翻譯及賞析,一起了解一下吧,供參考。
山川景色的漂亮,自古以來(lái)就是文人雅士共同觀賞贊美的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清亮見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠觀賞這種奇麗的景色了。
原文山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
賞析《酬謝中書(shū)書(shū)》是作者寄給謝微談山水之美的一封信箋。全文結(jié)構(gòu)巧妙,語(yǔ)言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切實(shí)實(shí)地道出了山川之自然美。
起首之句“山川之美,古來(lái)共談”,雖然平和卻很自然,且立意高遠(yuǎn);接著的“高峰入云,清流見(jiàn)底”至“夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍”,不足五十個(gè)字,卻涉及到了山川草木,飛禽走獸。靜物和動(dòng)物,各自躍然在目,不絕于耳;形態(tài)各異,卻渾然一體,鮮活如生。閱讀全文,則朗朗爽口,美文麗句脫口而出,頓時(shí)吐氣如蘭?!皩?shí)是欲界之仙都”,這歸納之句又回首返顧,使得全文前后呼應(yīng),上下貫穿。就是最后簡(jiǎn)短的議論,也是言簡(jiǎn)意賅,切中文義。
統(tǒng)觀全文,語(yǔ)言精練。其一字一句,均是文章的重要組成一部分,少一字會(huì)斷章離義,多一字便畫(huà)蛇添足。一個(gè)景物,僅僅四字,便描繪恰當(dāng),津津有味。清清晰楚,明明白白,一個(gè)心聲一句話,不多也不少?!跋θ沼j”,勢(shì)在必定?!俺流[競(jìng)躍”,變化驀地。分析文章結(jié)構(gòu),亦不失巧妙,雜而不亂,結(jié)合有序。
感謝閱讀,以上就是酬謝中書(shū)書(shū)翻譯及賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇酬謝中書(shū)書(shū)翻譯及賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。