建議從音標(biāo)單詞短文這樣學(xué)起。翻譯筆是輔助英語(yǔ)學(xué)習(xí)使用,它最大的功能就是解決生詞問(wèn)題,發(fā)音問(wèn)題。所以只要學(xué)習(xí)英文都可以備一只用來(lái)輔助學(xué)習(xí)。
語(yǔ)言就是一個(gè)靠記憶的過(guò)程,單詞不會(huì),每次都查,當(dāng)一個(gè)單詞浮現(xiàn)多次自然就會(huì)記住。這個(gè)筆讓每次查單詞時(shí)間大幅減少,比起手動(dòng)翻詞典可以大幅提高效率。如果經(jīng)常看紙質(zhì)書(shū),那可以入,如果不經(jīng)常的話就算了,手機(jī)辭典一樣好用。
他只要想學(xué)英語(yǔ),情愿去讀英語(yǔ)的東西,在閱讀中一個(gè)生單詞只要反復(fù)浮現(xiàn)他每次都查,只要大腦功能正常就能記住。同一個(gè)單詞浮現(xiàn)幾百次還記不住那不是依賴,是他單純沒(méi)這個(gè)心思學(xué)英語(yǔ),你還不給他電子詞典,逼他手動(dòng)查紙質(zhì)詞典,他肯定更不情愿查,效率更爛,我都不情愿學(xué)連電子詞典都沒(méi)有的語(yǔ)言。
英文學(xué)習(xí)的方法一.詞匯的積存,主要就是靠4,6級(jí)等常用3000詞,6000詞開(kāi)始,然后用完形填空和閱讀加強(qiáng)記憶。
二.語(yǔ)法,我曾經(jīng)花了一段的時(shí)間學(xué)習(xí)語(yǔ)法,英文和中文的語(yǔ)法差異還是比較大的,掌握了語(yǔ)法才干讀懂文章和寫(xiě)作文。尤其是各種時(shí)態(tài),要仔細(xì)分辨。
三.發(fā)音和聽(tīng)力,發(fā)音個(gè)人覺(jué)得音標(biāo)很重要,有很多人不會(huì)音標(biāo),個(gè)人建議也是拿出一段時(shí)間專(zhuān)門(mén)練習(xí)發(fā)音,在日常學(xué)習(xí)中,多用翻譯筆發(fā)音,沒(méi)查一個(gè)詞就翻譯一次。聽(tīng)力的話可以聽(tīng)聽(tīng)BBC或者美劇,英劇,多找找感覺(jué)。
四.說(shuō),能聽(tīng)懂是前提,但也要能交流,有很多人喜歡和外國(guó)人交流溝通,但是我比較靦腆,所以目前用的方法就是和機(jī)器對(duì)話,翻譯筆里面有翻譯機(jī)功能,可以說(shuō)英文,看翻譯機(jī)是否能翻譯出來(lái),還有一種方法就是和siri對(duì)話,因?yàn)橹苯雍屯鈬?guó)人溝通實(shí)在是緊張,聽(tīng)不懂的時(shí)候干著急。
五.用,生活中日常遇見(jiàn)的東西和發(fā)生的場(chǎng)景看看是否能用英文表達(dá),比如購(gòu)物的時(shí)候,點(diǎn)餐的時(shí)候,都想一想如果用英文該如何表達(dá)出來(lái)。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)高中能不能用翻譯筆學(xué)英語(yǔ) 會(huì)產(chǎn)生依賴嗎這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。