五十路一区二区三区视频,久久免费Av播放,综合欧美亚洲日本少妇,国产高清精品aaa

  1. <td id="auzpv"></td>
    <td id="auzpv"><dfn id="auzpv"></dfn></td>
    您的位置:首頁>大學(xué)生活>

    教育資訊:賣炭翁原文及翻譯 譯文是什么

    《賣炭翁》是白居易《新樂府》組詩中的第三十二首。白居易寫作《新樂府》是在唐憲宗元和初年,這正是宮市為害最深的時候。他對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情。

    賣炭翁原文及翻譯

    賣炭翁原文

    賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

    滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

    賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

    可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

    夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

    牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

    翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。

    手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

    一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

    半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。

    賣炭翁翻譯

    有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。

    他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢斑白十指漆黑。

    賣炭得到的錢用來干什么?換取身上的衣服和填肚的食物。

    可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)心炭不值錢希翼天更冷些。

    夜里城外下了一尺厚的大雪,黎明他急忙駕著炭車軋著冰路往集市上趕去。

    牛累了,人餓了,但太陽已經(jīng)升得很高了,他就在集市南門外泥地中休息。

    那得意忘形的兩個騎馬的人是誰???是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。

    他們手里拿著文書嘴里稱是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

    一車的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁百般不舍,卻又無可奈何。

    那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當買炭的錢了。

    來源:高三網(wǎng)

    能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過賣炭翁原文及翻譯 譯文是什么這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!