引號(hào)和句號(hào)的位置要根據(jù)不同的情況來(lái)確定,下面小編整理了相關(guān)內(nèi)容,來(lái)看一下!
引號(hào)和句號(hào)的位置根據(jù)不同情況位置不同。一般有以下幾種情況:1.當(dāng)引述他人所說(shuō)的話(huà)時(shí),如若引述完整語(yǔ)句,句末的句號(hào)在引號(hào)前;而引述句子不完整時(shí),句末的句號(hào)在引號(hào)后。2.當(dāng)某人直接表述時(shí),句末句號(hào)在引號(hào)前。3.句中用引號(hào)表示某個(gè)名詞的特別含義,此時(shí),句號(hào)在引號(hào)后。
引號(hào)引號(hào),一般用于表示文中引用的部分。有雙引號(hào)和單引號(hào)兩種。在漢文語(yǔ)境中,不同地區(qū)的慣用標(biāo)志不同。
在中國(guó)大陸地區(qū),橫排文稿一般使用 “ ” 和 ‘ ’,豎(直)排文稿改用『』和「」(直角引號(hào)) [1] ;在港澳臺(tái)地區(qū),則普遍使用『』和「」。而關(guān)于直角引號(hào)『』和「」的來(lái)源,則沒(méi)有太過(guò)與肯定的答案;根據(jù)日本的一篇文獻(xiàn),直角引號(hào)(日文稱(chēng)“鉤括弧”)的前半部分(日文“庵點(diǎn)”)和后半部分(日文“鉤畫(huà)”)并不是同時(shí)浮現(xiàn)。
相較于“”和‘’,由于文字編碼的緣故(全角,半角之分),直角引號(hào)『』和「」在網(wǎng)絡(luò)文稿排版上較為美觀(guān),也開(kāi)始有更多的人使用,不過(guò)在正式場(chǎng)合使用應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。
句號(hào)句號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的一種,形式為“?!?,英語(yǔ)中表述為“.”。用于陳述句末尾的標(biāo)點(diǎn)。
句號(hào)(。)或句點(diǎn)(.)是用于陳述句末尾的標(biāo)點(diǎn)。文章內(nèi)使用的時(shí)機(jī)有:
(1)陳述句末尾的停頓,用句號(hào)“?!?;
(2)語(yǔ)氣舒緩的祈使句末尾,也用句號(hào)“。”;
(3)也可以用在直述式文意已完足的句子“?!?;
(4)在有些時(shí)候,句號(hào)也可以用在語(yǔ)氣舒緩的反問(wèn)句的末尾”。
句號(hào)表示一句話(huà)的結(jié)束,新一句話(huà)的開(kāi)始,提示讀者該句的表達(dá)意思已結(jié)束。西式的句號(hào)“.”(英式英語(yǔ):Full-stop;美式英語(yǔ):Period)也被稱(chēng)作“句點(diǎn)”。西式的句點(diǎn)不同于中文中的省略號(hào)。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)引號(hào)和句號(hào)的位置 哪個(gè)在前哪個(gè)在后這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。