五十路一区二区三区视频,久久免费Av播放,综合欧美亚洲日本少妇,国产高清精品aaa

  1. <td id="auzpv"></td>
    <td id="auzpv"><dfn id="auzpv"></dfn></td>
    您的位置:首頁(yè)>教育問(wèn)答>

    rabbit和bunny的區(qū)別(rabbit和bunny的區(qū)別是什么)

    大家好,小高來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。rabbit和bunny的區(qū)別,rabbit和bunny的區(qū)別是什么很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

    意思不完全相同1、bunny的意思是:兔子

    例句:The children wanted to pat the bunny.

    孩子們想輕拍這只兔子。

    2、rabbit的意思是:兔;野兔;兔肉;獵兔;捕兔

    例句:Effects of Feeding Leguminous Grass Powder on Rabbit Meat Quality .

    山地豆科牧草草粉對(duì)兔肉品質(zhì)影響效果研究。

    用法不同1、bunny:用作名詞,是一種比較可愛(ài)的稱(chēng)呼,也就是所謂的昵稱(chēng)。

    2、rabbit:用作名詞時(shí),表示野兔、家兔、兔肉、兔子的皮毛、膽小的人的含義;用作動(dòng)詞時(shí)表示獵兔、打兔子、咒罵、抱怨等含義。

    側(cè)重點(diǎn)不同1、bunny:側(cè)重于表示所有的兔子,尤其是家兔。

    2、rabbit:側(cè)重于表示可愛(ài)的小兔子。

    單詞“bunny”,這個(gè)詞一般是用來(lái)形容比較可愛(ài)的小兔子,可以說(shuō)是一種昵稱(chēng),就像英語(yǔ)中稱(chēng)呼狗的單詞除了“dog”之外還有“puppy”一樣。

    本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

    免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

    最新文章