大家好,小高來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。余音繞梁原文及寓意,余音繞梁原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
一、《余音繞梁》
1、昔曹娥東之齊,匱糧,過(guò)雍門(mén),鬻歌假食。既去而余音繞梁,三日不絕。左右以其人弗去。
2、過(guò)逆旅,逆旅人辱之。韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對(duì),三日不食。遽而追之。娥還,復(fù)為曼聲長(zhǎng)歌。一里老幼喜躍而舞,弗能自禁,忘向之悲也,乃厚賂發(fā)之。故雍門(mén)之人,至今善歌哭,放娥之遺聲。
二、《余音繞梁》的譯文
3、過(guò)去,韓娥向東到了齊國(guó),路上缺少糧食,經(jīng)過(guò)雍門(mén)時(shí),賣(mài)唱來(lái)?yè)Q取糧食。韓娥走了之后,她歌聲的余音繚繞于房梁上,經(jīng)過(guò)多日也沒(méi)有斷絕,左右鄰舍都認(rèn)為她還沒(méi)離開(kāi)。
4、經(jīng)過(guò)旅店,旅店的人欺辱她。韓娥便用長(zhǎng)音悲哭,整個(gè)街巷的老人小孩都悲傷憂愁,流淚相互看著,三天不吃飯。(人們)趕緊追趕韓娥。韓娥回來(lái),又用長(zhǎng)音放聲歌唱。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。