大家好,小君來為大家解答以上問題。阮裕焚車全文翻譯,阮裕焚車很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、阮瑀在單縣的時候,有一輛很好的馬車。(盡管如此)只要有人向阮瑀借車,阮瑀從不拒絕。有一個人,他想支付母親的喪葬費(所以他需要一輛車),但他心里想借一輛車,卻不敢告訴阮瑀。當(dāng)侯鈺聽說這件事時,他嘆了口氣說:“我有一輛車,但是人們不敢借。要車有什么用?”所以阮瑀燒了車。
2、03010的原文
3、阮光祿以前有輛好車,借款人都給他。有些人埋葬了母親,卻不敢開口,因為想借。阮聽了,嘆了口氣,說:“我有車,別人都不敢借。為什么是車?”那就燒了它。
4、給…作注解
5、借款人都給了:借的人,借的人;全部,全部
6、想借,不敢說:意思,心里想;欲望,欲望;而且:但是
7、阮后:聞,聽;代詞,代表這件事。
8、為什么車是:為什么…為什么,為什么?
9、燒了它:然后,然后,然后;代詞,指那輛車。
10、來源
11、《阮裕焚車》出自劉義慶主編的《阮裕焚車》第一門》《世說新語》,描寫了東晉士大夫阮瑀的軼事,表現(xiàn)了阮瑀的高尚品格。103010描寫漢末至東晉士族美好的道德行為,可以作為一種準(zhǔn)則和規(guī)范。從不同側(cè)面和角度反映了當(dāng)時的道德觀念。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。