五十路一区二区三区视频,久久免费Av播放,综合欧美亚洲日本少妇,国产高清精品aaa

  1. <td id="auzpv"></td>
    <td id="auzpv"><dfn id="auzpv"></dfn></td>
    您的位置:首頁>知識經(jīng)驗(yàn)>

    李白山中問答原詩注釋翻譯賞析(李白山中問答原詩是什么)

    大家好,伊人來為大家解答以上問題。李白山中問答原詩注釋翻譯賞析,李白山中問答原詩是什么很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、原文:《山中問答》

    2、作者:李白

    3、問為什么要住璧山,笑而不答。

    4、桃花都流走了,還有一個(gè)不是人的世界。

    5、注意事項(xiàng):

    6、于:我。

    7、棲息地:居住。

    8、璧山:在湖北省安陸縣,山腳下的桃花巖是李白讀書的地方。

    9、休閑:安全、平靜。

    10、Er (y m: o)然:深遠(yuǎn)的樣子。

    11、不要:再說。

    12、非人:非人,這里指詩人的隱居生活。

    13、翻譯:

    14、有人問我為什么住在碧山上,我只是笑而不答,心里卻很安心。山上的桃花隨著流水悠閑地流向遠(yuǎn)方。猶如世外桃源,非紅塵可比。

    15、贊賞:

    16、這首詩并不完全是李白超越現(xiàn)實(shí)的悠然心境。詩中“閑”字的使用,暗含著“碧山”之美,與“俗世”形成鮮明對比。所以詩歌的風(fēng)格有一種“和而不同于莊”的味道,但這不是“超脫”。玩世不恭和樂觀浪漫往往能在他的作品中得到奇妙的統(tǒng)一。

    17、全詩雖只有四句,但有問有答,有敘述有描寫有議論,生動(dòng)流暢。筆有虛有實(shí),真實(shí)的描寫很生動(dòng)。虛筆只能摸,虛實(shí)對比深刻。

    本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!